miércoles, 17 de junio de 2020

5.8 Le vrai français (4ºESO)

Aujourd’hui nous allons découvrir un aspect très curieux sur la culture francophone : le verlan. Mais... Qu’est-ce que c’est ? Bon, pour savoir de quoi il s’agit, vous devez regarder la vidéo et répondre aux questions. Je vous promets que c’est délirant.

Est-ce que vous serez capables de parler en verlan ? Les activités correspondantes sont sur le site du Collège. 



Vous avez de la curiosité et vous voulez connaître des autres mots ?

Le Verlan : liste de quelques mots et expressions

Ouf = fou (Un truc de ouf !)
Relou = lourd = ennuyeux, embêtant…
Chelou = louche = bizarre
La reum = la mère
Une meuf = une femme
Un keum = un mec
La teuf = la fête
Pécho = choper (= attraper, draguer)
Une caillera = une racaille (= un délinquant)
Vénère = énervé
La zicmu/ zic” (musique) = la music
Teubé = bête (= idiot, stupide)
Reuf = Frère
Reup = père
Auche = chaud = difficile
Zarbi = Bizarre
Chéper = c’est le verlan de perché = étrange, bizarre
Chanmé = méchant ou impressionnant
Fait ièch = fait chier = ça fait chier (=c’est embêtant, ennuyeux, ça dérange)
Nawak = n’importe nawak (N’importe quoi)
Un keuf = Un flic (= un policier)
À oilpé = à poil = tout nu
Ripou = Pourri
Laisse béton= laisse tomber = laisse ça de côté, ne fais plus attention à ça.

Remarque. On dit qu’au début, les prisonniers l’utilisaient pour que les gardiens ne les comprennent pas ou aussi les bouchers pour éviter de dire des choses un peu délicates devant leurs clients 


Vous pouvez regarder une vidéo sur les mots préférés des français.

Nous continuons avec un peu de la zic! Connaissez-vous Stromae ? J’en suis sure !

STROMAE est un mot en verlan qui signifie « maestro ». Il est le stromae de la zic belge. La chanson qui lui a rendu célèbre en 2009 (Alors on danse) porte beaucoup de mots de registre argotique et… Vous allez les découvrir ! 

Cliquez sur l'image de Stromae pour aller sur une activité de lyrics training.


DEVOIRS MAISON.
Allez sur la page du Collège et téléchargez le document Word à compléter.
Date limite: Vendredi, le 19 Juin à 13:00

No hay comentarios:

Publicar un comentario